Thursday, October 28, 2010

The black cat

Peter und seine Frau Alison treffen sich auf ihrer Hochzeitsreise durch Ungarn auf den ungarischen Arzt Dr. Wedergast (Bela Lugosi). Als der Bus inmitten eines Unwetters verunglückt und der Fahrer stirbt, bringt Wedergast das junge Paar zu Fuss zu seinem Freund, Poelzig, ein österreichischer Architekt (Boris Karloff), zu dem er auf dem Weg war.
Er hat mitten in der Steppe sein Haus auf den Ruinen einer im Ersten Weltkrieg zerstörten Festung mit Namen, Marmaros, errichtet, deren Kommandant der Militäringenieur einst gewesen war. Nun ist Werdegast auf der Suche nach seiner Familie. Poelzig zeigt Wedergast im Keller des Hauses eine Kammer. Darin befindet sich die balsamierte Leiche der Frau und die Tochter,wäre ebenfalls gestorben, behauptet Poelzig. Während in Wahrheit die Tochter als Geliebtein seinem Haus hält, hat er bereits den teuflischen Plan gefasst: Er will auch die neue Frau.

Als Poelzig die neue Frau entfürt, um sie als Opfer zu einer schwarzen Messe im Kellergewölbe zu bringen, machen sich Peter und Wedergast vorneinander unabhängig zur Rettung auf. Werdegast befreit Joan und tötet dabei Poelzig, indem er ihn ankettet und beginnt, ihm die Haut abzuziehen. Als Peter dazu stößt, glaubt er, Werdegast würde Joan bedrohen und schießt auf ihn, bevor Joan ihm zurufen kann, dass dieser ihr Befreier ist. Dabei wird Werdegast schwer verletzt. Joan und Peter retten sich über eine lange Spindeltreppe aus dem Gebäude, während der sterbende Werdegast die Munitionskammer und damit das Gebäude mitsamt der darunter befindlichen Festungsruine sprengt. In der Schlussszene befinden sich Joan und Peter im Abteil eines Zuges von Visegrád nach Budapest.

Der Film war der Film für Universal der größte Erfolg des Jahres. In Italien, Deutschland, Österreich und Finnland wurde er wegen seiner Grausamkeit sofort verboten.


Thursday, October 21, 2010

Hexen (1922)

Hexen ist ein Schweden produzierter Film des dänischen Regisseurs Benjamin Christensen aus dem Jahr 1922. Er verbindet sowohl Elemente des Spielfilms als auch des Dokumentarfilms, und es sollte der erste Film einer Trilogie werden. Dieser Film ist in sieben Abschnitte gegliedert, die die Themen Hexerei und Inquisition behandeln.
Christensen drehte Hexen von 1919 bis 1922. Nach der Uraufführung am 18. September 1922 löste der Film in Dänemark wegen der in ihm enthaltenen Gewalttätigkeiten Entrüstung aus; in Frankreich protestierte die Kirche gegen den Film; in Deutschland wurde er nach seiner dortigen Premiere im Februar 1924 verboten. Dies führte zu Kürzungen und Zensur des Filmmaterials im Ausland; Nur in Dänemark wurde Häxan in seiner ursprünglichen Fassung gezeigt. Erst als der Film 1941 von seinem Regisseur erneut in die Kinos gebracht wurde, war auch im Ausland die Originalfassung zu sehen.
Das Gewalt gegen Frauen, die von Armen und Kranken waren, während des Mittelalters, fuhrte viele Toten.

Saturday, October 9, 2010

Deutsches-Spanische Grammatik

----------Weil/Denn----------
Ich brauche ein Auto, weil ich nicht in der Stadt lebe.
Yo necesito un coche, porque yo no vivo en la ciudad.
Ich fahre mit dem Bus zur Universität, denn ich stehe nicht gern im Stau.
Yo conduzco en el bus a la Uni, porque no me gusta permanecer en el atasco.
----------Wenn/Als----------
Wenn ich nach Hause fahre, gibt es viel Verkehr.
Si yo conduzco a casa, entonces hay mucho trafico.
Als ich gestern nach Hause fuhr, gab es viel Verkehr.
Cuando yo conducia a casa ayer, habia mucho trafico.
----------Wenn-dann/Je-desto----------
Wenn ich Pizza esse, dann bin ich glücklich.
Si yo como Pizza, luego yo soy feliz.
Je mehr Pizza ich esse, desto glücklicher bin ich.
Cuanto mas Pizza como yo, mas feliz soy yo.
Wenn ich Bier trinke, dann tut meinen Kopf weh.
Si yo bebo cerveza, luego me duele la cabeza.
Je mehr Bier ich trinke, desto mehr tut mir meinen Kopf weh.
Cuanto mas bebo cerveza, mas me duele mi cabeza.
----------Entweder-oder----------
Entweder ich habe mein Geld verloren, oder ich habe es zu Hause gelassen. Entweder ich habe mein Geld verloren oder es zu Hause gelassen. Entweder habe ich mein Geld verloren oder es zu Hause gelassen. Ich habe entweder mein Geld verloren oder es zu Hause gelassen.
O yo he perdido mi dinero, o yo lo he dejado en casa.
----------Nicht nur-sondern auch----------
Ich habe nicht nur mein Geld verloren, sondern ich habe auch es viele Freunde gelassen. Ich habe nicht nur mein Geld verloren sondern auch viele Freunde gelassen.
Yo no solo he perdido mi dinero, sino que yo tambien he dejado muchos amigos.
----------Sowohl- als auch----------
Ich lerne sowohl Deutsch als auch English.
Yo estudio tanto aleman como ingles.
----------Weder- noch----------
Weder hat man mein Geld gestohlen, noch habe ich es verloren. Ich habe weder mein Geld gestohlen, noch habe ich es verloren.
Ni me han robado mi dinero, ni yo lo he perdido.
----------Zwar- aber----------
Zwar lebe ich gern zu Hause, aber ich kann nich mit meinen Eltern bewohnen.
Aunque me gusta vivir en casa, yo no puedo vivir con mis padres.